« Nehe 2:3 Księga Nehemiasza 2:4 Nehe 2:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I rzekł krol: „Prze ktorą rzecz prosisz?” A ja pomodlę się Panu Bogu niebieskiemu
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy rzekł Krol ku mnie, Czegoż ty wżdy żądasz: A iam się na ten czas modlił ku Bogu niebieskiemu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł mi król: Czegóż żądasz? I prosiłem Boga niebieskiego.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Znowu rzekł do mnie król: Czegoż ty żądasz? A jam się modlił Bogu niebieskiemu.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Król ponownie zapytał mnie: O co chciałbyś prosić? Modliłem się więc do Boga niebios.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I rzekł król do mnie: „Czego więc żądasz?” Modliłem się do Boga niebios
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I rzekł mi król: O co chciałbyś prosić? Wtedy pomodliłem się do Boga niebios
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A król rzekł do mnie: Czego byś sobie życzył? Pomodliwszy się więc do Boga niebios,
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy zapytał mnie król: O co chcesz mnie prosić? A ja, pomodliwszy się do Boga Zastępów niebieskich,
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A król znowu do mnie powiedział: Czego byś sobie życzył? Zatem pomodliłem się do Boga niebios
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czego byś więc pragnął? – spytał król. Pomodliłem się zatem do Boga niebios