« Nehe 2:7 Księga Nehemiasza 2:8 Nehe 2:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
a list ku Azafowi, poleśnemu krolowu, aby mi dał drzewa, abych mogł pokryć bronę kościoła bożego i mury mieśćskie i dom, w ktory wnidę. I dał mi krol przez rękę dobrą Boga mego se mną.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przytym list do Azafa ktory trzyma straż lasow Krolewskich, aby mi dał drzewa ku budowania bran pałacu ktory iest przy kosciele, y na mury miesckie, a na dom do ktorego prziydę: Y dał mi Krol wszytko za łaską Boga mego ktorą nade mną okazał.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I list do Asapha, stróża lasów królewskich, aby mi dał drzewa, żebych mógł przykryć bramy wieże domu i mury miejskie i dom, do którego wnidę. I dał mi król wedle ręki Boga mego dobréj zemną.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I list do Asafa, dozorcy lasów królewskich, aby mi dał drzewa na przykrycie bram pałacu przy domu Bożym, i na mur miejski, i na dom, do którego wnijdę. I dał mi król listy według ręki Boga mego łaskawej nademną.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Także list do Asafa, dozorcy lasu królewskiego, aby mi dał drewno na belki do bram pałacu przy domu, na mur miejski i na dom, do którego się wprowadzę. Król więc dał mi listy, gdyż była nade mną łaskawa ręka mego Boga.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
i list do Asafa, dozorcy lasów należących do króla, aby mi dał drzewa na belki do bram warowni, która jest przy świątyni, na mury miasta i na dom, do którego wnijdę”. I dał mi król, ponieważ ręka Boża była nademną łaskawa.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
również pisma do Asafa, zarządcy lasu królewskiego, aby mi dał drewno do sporządzenia bram twierdzy przy świątyni, bram muru miejskiego i domu, do którego się wprowadzę. I król mi zezwolił, gdyż łaskawa ręka Boga mojego była nade mną.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Oraz list do Asafa, strażnika lasu królewskiego, aby mi dał drzewa na obelkowanie bram cytadeli świątynnej i na mur miejski oraz na dom, do którego się wprowadzę. I król dał mi je, gdyż dobrotliwa ręka mojego Boga była nade mną.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Może też zechciałbyś dać mi pismo do Asafa, nadzorcy lasów, aby mi dostarczył drewno na wykonanie bram do warowni, znajdującej się w pobliżu świątyni, murów otaczających całe miasto, a także domu, w którym ja sam mógłbym zamieszkać. I dał mi król te listy, gdyż dobroczynna prawica mojego Boga była nade mną.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nadto list do Asafa, stróża królewskich lasów, by mi dał drzewa na pokrycie bram pałacu przy Domu Boga oraz na miejski mur i sam dom, do którego przyjdę. A król mi dał, według łaskawej nade mną ręki Boga.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Potrzebowałbym też listu do Asafa, nadzorcy lasów królewskich, by móc od niego uzyskać drewno na zwieńczenie bram twierdzy świątynnej, na mur miejski i na dom, do którego chciałbym się wprowadzić. I król zapewnił mi te listy, dlatego że Bóg otaczał mnie swoją troską.