« Przys 19:24 Księga Przysłów 19:25 Przys 19:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesli vderzysz szyderza tedy prostak stanie się opatrznieyszy, a iesli kto sfuka rostropnego nauczy się vmieiętności.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Gdy zaraźliwego ubijesz, głupi mędrszym będzie: a jeźli skarzesz mądrego, zrozumie karność.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Uderz szydercę, a prosty będzie roztropniejszy; strofuj rozumnego, a pojmie wiedzę.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Szydercę bij, a niedorzeczny nabierze rozsądku; napominaj rozsądnego, a on pojmie wiedzę.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Gdy uderzysz szydercę, nabierze kiep rozumu, a gdy przyganisz rozsądnemu, pojmie on co wiedzieć należy.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zbijesz szydercę, prosty zmądrzeje, skarć rozumnego, nabędzie wiedzy.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Uderz w szydercę, a prostak zmądrzeje; karć rozumnego, a nabędzie wiedzy.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Uderzysz bezbożnika, to niemądry zmądrzeje, upomnisz rozsądnego – przybędzie mu wiedzy.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kiedy uderzysz szydercę – prostak nabierze rozumu; a gdy przyganisz rozsądnemu – on pojmie, co należy wiedzieć.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Uderz szydercę, a prosty zmądrzeje; poucz rozumnego, a pogłębi wiedzę.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Uderz szydercę, a prosty stanie się bystrzejszym; napominaj rozumnego, a pojmie wiedzę.