« Psal 44:13 Księga Psalmów 44:14 Psal 44:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(43:16) Położył jeś nas w podobieństwo luda, pochwiejanie głowy w ludzioch.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(43:16) Położył jeś nas w podowieństwo poganom, pokiwanie głowy w ludzioch.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(44:15) Vczyniłeś nas przypowiescią miedzy pogany, iż na nas kiwaią głowami miedzy narody.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem między pogany, kiwaniem głowy między ludźmi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(44:15) Wystawiłeś nas na przypowieść między poganami, tak, że nad nami narody głową kiwają.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Uczyniłeś nas tematem przysłowia wśród pogan, tak że narody kiwają głowami nad nami.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(44:15) Uczyniłeś-nas przysłowiem, między-narodami; trząsaniem głowy, pomiędzy ludami.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem wśród narodów, i, że ludy głową nad nami potrząsają.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem między ludami, przedmiotem politowania między narodami.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(44:15) Uczyniłeś z nas przypowieść dla pogan – kiwanie głowy wśród narodów.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(44:15) Uczynisz nas przysłowiem między ludami a potrząsaniem głowy między narodami.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Nasze nieszczęście stało się przysłowiem między pogany, natrząsają się z nas, – kiwając głową, – narody.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(43:15) Uczyniłeś nas przysłowiem u pogan, * ludy kiwają nad nami głowami.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem u pogan, narody głową kiwają nad nami.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(43:15) Uczyniłeś nas przedmiotem przysłowia wśród pogan, nad nami ludy potrząsają głową.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(44:15) Uczyniłeś nas przedmiotem przysłowia wśród pogan, ludy potrząsają głową nad nami.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(44:15) Uczyniłeś nas tematem przysłowia wśród narodów, Ludy kiwają głową nad nami.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(44:15) Inni układają przysłowia o nas, jesteśmy pośmiewiskiem wszystkich narodów.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem pośród ludów, przedmiotem politowania pomiędzy narodami.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(44:15) Uczyniłeś nas przysłowiem u narodów, Staliśmy się ludźmi, których traktuje się z politowaniem.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Sprawiłeś, że staliśmy się przysłowiem wśród pogan, potrząsaniem głową pośród ludów.