« Psal 44:17 Księga Psalmów 44:18 Psal 44:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(43:20) I nie odeszło zasię sierce nasze, i odchylił jeś stdze nasze od drogi twojej,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(43:20) I nie szło zasię sierce nasze, i obrocił jeś [sierce] ❬stdze❭ nasze od drogi twojej,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(44:19) Nie obrociło się od ciebie na zad serce nasze, ani się vchyliły stopy nasze z scieszki twoiey.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(44:19) I nie cofnęło się nazad serce nasze: a nie odwróciłeś ścieżek naszych od drogi twojéj.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(44:19) Nie cofnęło się nazad serce nasze, ani się uchyliły kroki nasze od ścieżki twojej,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nasze serce się nie odwróciło ani nasze kroki nie zboczyły z twej ścieżki;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(44:19) Nie odeszło wstecz, sercé-naszé, i-nie-zboczyły, kroki-naszé, z drogi-Twojéj.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(44:19) Nie odstąpiło od Ciebie serce nasze, ani kroki nasze nie zboczyły od ścieżki Twojej,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(44:19) Nie cofnęło się wstecz serce nasze, ani zboczyły kroki nasze od ścieżki Twojéj.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(44:19) Nie odwróciło się w tył serce nasze i nie odchyliły się kroki nasze od ścieżki Twojej,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(44:19) Nie zawróciło się wstecz nasze serce, ani wychylił się krok nasz z Twojej drogi.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Nie odwróciło się wstecz od Ciebie serce nasze, ani też nie zboczyliśmy z drogi Twojej… –
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(43:19) I nie odwróciło się od ciebie serce nasze, * ani zeszły kroki nasze z twojej drogi.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(44:19) Serce nasze nie odwróciło się od Ciebie, ani kroki nasze nie zeszły ze ścieżki Twojej.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(43:19) ani serce nasze się nie odwróciło i kroki nasze nie zboczyły z Twej ścieżki,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(44:19) ani serce nasze się nie odwróciło i kroki nasze nie zboczyły z Twej ścieżki,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(44:19) Serce nasze nie odwróciło się od ciebie, A kroki nasze nie zeszły ze ścieżki twojej.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(44:19) Nie przestaliśmy trwać przy Tobie sercem i nie zeszliśmy ani na krok z Twojej drogi,
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(44:19) Nie cofnęło się wstecz nasze serce; nasze kroki nie zboczyły z Twej ścieżki.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(44:19) Nie odwróciło się od Ciebie nasze serce I nasze kroki nie zeszły z Twojej ścieżki.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nasze serce nie odwróciło się wstecz, ani nasze kroki nie zboczyły z Twojej ścieżki;