« Psal 44:19 Księga Psalmów 44:20 Psal 44:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(43:22) Acz zapomnieli jesmy imię Boga naszego i acz rozszyrzyli jesmy ręce nasze ku bogu cudzemu,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(43:22) Aczesmy zapomnieli imienia Boga naszego a aczli wznieślismy ręce nasze ku bogu cudzemu,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(44:21) Bychmyć byli zapamiętali imienia Boga naszego, a podnosili ręce nasze ku bogu cudzemu.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(44:21) Jeźliśmy zapomnieli imienia Boga naszego, i jeźliśmy podnosili ręce nasze do Boga cudzego:
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(44:21) Byśmyć byli zapomnieli imienia Boga naszego, a podnieśli ręce nasze do Boga cudzego,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdybyśmy zapomnieli imienia naszego Boga i wyciągnęli ręce do obcego boga;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(44:21) Gdyby zapomnieliśmy-byli Imienia Boga-naszego, i-wyciągali-byli, ręce-naszé, do-Boga cudzego;
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(44:21) Gdybyśmy byli zapomnieli imienia Boga naszego i wznosili ręce nasze do boga cudzego;
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(44:21) Gdybyśmy zapomnieli Imię Pana naszego, a wyciągnęli dłonie nasze do bóztwa cudzego;
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(44:21) Gdybyśmy zapomnieli imię Boga naszego i wyciągnęli dłonie nasze do boga obcego,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(44:21) Czyliż przepomnieliśmy imienia naszego Boga a wyciągnęliśmy ręce ku obcej wszechmocy?
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Czyż bowiem wtedy zapomnieliśmy Imienia Pana Boga Naszego, a czy wyciągaliśmy ręce nasze do bogów cudzych?
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(43:21) Gdybyśmy zapomnieli imienia Boga naszego * i wyciągali ręce do obcych bogów –
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(44:21) Gdybyśmy byli zapomnieli imienia Boga naszego, a wyciągnęli ręce nasze do Boga cudzego:
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(43:21) Gdybyśmy zapomnieli imię Boga naszego i wyciągali ręce do obcego boga,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(44:21) Gdybyśmy zapomnieli imię Boga naszego i wyciągali ręce do cudzego boga,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(44:21) Gdybyśmy byli zapomnieli imienia Boga naszego, A wyciągnęli ręce nasze do Boga cudzego:
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(44:21) Bo gdybyśmy zapomnieli Imienia Boga naszego, a zaczęli wyciągać ręce ku obcym bogom,
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(44:21) Gdybyśmy zapomnieli Imienia naszego Boga, a nasze dłonie wyciągnęli do cudzego bóstwa,
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(44:21) Gdybyśmy porzucili imię naszego Boga I wyciągnęli ręce do jakiegoś bóstwa,
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdybyśmy zapomnieli imienia naszego Boga i wyciągnęli nasze ręce do obcego boga;