« Oze 12:1 Księga Ozeasza 12:2 Oze 12:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pan ma poswarek z Iudą, a nawiedzi Iakoba wedle drog iego, y odda iemu wedle zasług iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A tak prawo Pańskie z Juda, i nawiedzenie nad Jakóbem według dróg jego, i według wynalazków jego odda mu.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ma też Pan poswarek z Judą, a nawiedzi Jakóba według dróg jego, według spraw jego odda mu.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PAN wiedzie też spór z Judą i ukarze Jakuba według jego dróg, odda mu według jego czynów.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(12:3) Ale ma spór Wiekuisty z Judą, a nawiedzić chce Jakóba wedle dróg jego, wedle spraw jego mu odpłacić.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
(12:3) Także z Judeą Jahwe toczy spór! I pomści się nad Jakóbem za jego postępki, i odpłaci Mu za jego uczynki!
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pan wiedzie spór z Judą, ukarze postępki Jakuba i odpłaci za jego uczynki.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(12:3) Pan ma sporną sprawę z Izraelem, ukarze Jakuba za jego postępowanie; odpłaci mu według jego uczynków.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(12:3) Dlatego powiedzie Pan przed sąd Izraela, ukarze Jakuba za jego złe czyny i zapłaci mu tak, jak na to zasłużył.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale WIEKUISTY ma spór z Judą i chce nawiedzić Jakóba według jego dróg, według jego spraw mu odpłacić.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(12:3) Pan wiedzie spór z Judą, ukarze Jakuba stosownie do jego dróg, odpłaci mu według jego czynów.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I wiedzie Jhwh spór z Judą i ukarze Jakuba według jego dróg, odda mu według jego czynów.