1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktokolwiek nie nawidzi brata swego, mężoboyca iest, A wiecie iż wszelki mężoboyca nie ma żywota wiecznego w sobie trwaiącego. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wszelki nienawidzący brata swego, mężobójca jest. A wiecie że wszelki mężobójca niema żywota wiecznego wsobie trwającego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Każdy, co nienawidzi brata swego, mężobójca jest: a wiecie, iż wszelki mężobójca nie ma żywota wiecznego w samym sobie trwającego. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wszelki który nie nawidzi brata swego, mężobójcą jest. A wiecie iż wszelki mężobójca nie ma żywota wiecznego w sobie trwającego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Każdy, co nienawidzi brata swego, mężobójcą jest; a wiecie, iż żaden mężobójca nie ma żywota wiecznego w sobie zostawającego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Każdy, kto nienawidzi swego brata, jest mordercą, a wiecie, że żaden morderca nie ma życia wiecznego zostającego w sobie. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Kto nienawidzi brata, ten mężobójca jest: a wiecie, że mężobójca nie ma prawa do życia wiecznego. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Każdy, kto nienawidzi brata swego, mężobójca jest. A wiecie to, że żaden mężobójca nie ma żywota wiecznego w sobie mieszkającego. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Każdy, kto nie miłuje brata swego, mordercą jest. A wiecie, że żaden morderca nie ma w sobie żywota wiecznego. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Każdy, kto nienawidzi swego brata, jest mordercą, a wiecie, że żaden morderca nie ma w sobie żywota wiecznego. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Każdy, kto nienawidzi swego brata, jest zabójcą, a wiecie, że żaden zabójca nie nosi w sobie życia wiecznego. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Każdy, kto nienawidzi brata swego, jest zabójcą, a wiecie, że żaden zabójca nie ma w sobie żywota wiecznego. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Każdy, kto nienawidzi swego brata, jest mordercą. A wiecie przecież, że żaden morderca nie nosi w sobie [zadatków] życia wiecznego. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Każdy, [co] nienawidzi brata swego, mężobójcą jest; a wiecie, że żaden mężobójca nie ma żywota wiecznego w nim zostającego. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Każdy, kto nienawidzi swego brata jest zabójcą; a wiecie, że żaden zabójca nie ma życia wiecznego, co w nim trwa. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Każdy, kto nienawidzi swojego brata, jest zabójcą, a wiecie, że żaden zabójca nie nosi w sobie życia wiecznego. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Każdy, kto trwa w nienawiści do swojego brata, jest mordercą; a wiecie, że żaden morderca nie ma życia wiecznego, które by w nim pozostawało. |
18. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | Ktokolwiek nienawidzi swego brata, jest mordercą: a wiecie, że żaden morderca nie ma życia wiecznego pozostającego w nim. |