« Zach 7:12 Księga Zachariasza 7:13 Zach 7:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetoż iako oni wołaiącego nie słuchali, tak ia też ich wołaiących nie wysłucham, mowi Pan zastępow.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I stało się rozgniewanie wielkie od Pana zastępów: i stało się, jako powiedział, a nie słuchali: tak wołać będą, a nie wysłucham, mówi Pan zastępów.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo jako oni, gdy ich wołano, nie słuchali, tak też, gdy oni wołali, nie wysłuchałem, mówi Pan zastępów.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I stało się tak, że podobnie jak gdy on wołał, a oni nie słuchali, tak też gdy oni wołali, ja ich nie wysłuchałem, mówi PAN zastępów.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I stało się, że jak On wołał a nie słuchali, tak wołali i oni a Jam nie wysłuchał, rzecze Wiekuisty zastępów.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I tak się stało: Ponieważ oni nie słuchali, kiedy wołałem, i Ja nie wysłucham, kiedy oni wołać będą – mówi Pan Zastępów.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Stało się więc tak, jak On wołał, a oni nie słuchali, tak też, gdy oni będą wołać, Ja ich nie wysłucham – mówi Pan Zastępów.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I było w końcu tak: Jak kiedyś wołał On, a oni nie chcieli Mnie słuchać, tak teraz wołali oni, a Ja przestałem słuchać, mówi Pan Zastępów.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I było, że jak On wołał – nie słuchali; tak też wołali i oni – a Ja nie wysłuchałem, mówi WIEKUISTY Zastępów.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A ponieważ, gdy nawoływałem, nie słuchali, kiedy będą wołać, nie wysłucham – powiedział PAN Zastępów. -
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I stanie się tak, że jak wołał, a oni nie słuchali, tak będą wołali, a nie wysłucham – mówi Jhwh Zastępów.