« Zach 7:13 Księga Zachariasza 7:14 Zach 8:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Rozmiotałem ie iako wicher miedzy wszytki narody im nie znaiome, ziemia przez nich spustoszała, a żaden w niey ani postał, y tak ona roskoszna ziemia stała się pustynią.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rozproszyłem je po wszech królestwach, których nie znają, i ziemia spustoszona jest od nich, dlatego że nie był przechodzący i wracający się: i uczynili ziemię pożądaną spustoszeniem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rozproszyłem ich jako wicher między wszystkie narody, które nie znali, i ta ziemia spustoszała po nich, tak, że nie był przechodzący i wracający się, a tak ziemię pożądaną w spustoszenie obrócili.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I rozproszyłem ich wichrem pomiędzy wszystkimi narodami, których nie znali, a ta ziemia opustoszała po nich, tak że nikt nie przechodził ani nie wracał. Zamienili bowiem rozkoszną ziemię w spustoszenie.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I uniosłem ich wichrem między wszystkie narody, których nie znali, a ziemia opustoszała za nimi, że nie było ktoby przechodził i wracał; i tak obrócili kraj uroczy w pustkowie.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I rozproszyłem ich po wszystkich narodach, których dotychczas nie znali. Kraj zaś po nich pozostaje pustynny, bezludny. Tak doprowadzili kwitnący kraj do ruiny.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rozrzuciłem ich huraganem pomiędzy wszystkie narody, których nie znali, a pozostała po nich ziemia spustoszona, tak że nikt tamtędy nie przechodził. A tak przepiękny kraj zamienili w pustynię.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I rozproszyłem ich pośród wszystkich narodów zupełnie im obcych. Za nimi pozostawał kraj całkowicie bezludny; nikt się już tam nie poruszał. I tak pozostawili swoim przyjaciołom kraj spustoszony do reszty.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Uniosłem ich wichrem pomiędzy wszystkie narody, których nie znali, a ziemia za nimi opustoszała tak, że nie było tego, co przechodzi i wraca; zamienili uroczy kraj w pustkowie.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Rozwiałem ich też między wszystkie narody, nawet takie, których nie znali. Pozostała po nich spustoszona ziemia. Nikt przez nią nie przechodził. Nikt przez nią nie powracał. I tak tę przepiękną ziemię zamienili w pustkowie.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I rozwieję ich po wszystkich narodach, których nie znali, a ziemia ta została spustoszona, bez przechodzącego i powracającego. I uczynili tę kosztowną ziemię pustkowiem.