« Zach 7:8 Księga Zachariasza 7:9 Zach 7:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bog zastępow tak mowi, Czyńcie prawdziwy sąd, a czyńcie miłosierdzie y łaskę każdy nad bliźnim swym.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To mówi Pan zastępów, rzekąc: Sąd prawdziwy sądźcie a miłosierdzie i litości czyńcie, każdy nad bratem swoim.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak powiedział Pan zastępów, mówiąc: Sprawiedliwie sądźcie, a miłosierdzie i litość pokazujcie każdy nad bliźnim swoim;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak mówi PAN zastępów: Sądźcie sprawiedliwie i okazujcie miłosierdzie i litość, każdy swojemu bratu.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Oto co rzekł był Wiekuisty zastępów mówiąc: wedle istotnego prawa rozsądzajcie, a miłość i miłosierdzie świadczcie jeden drugiemu.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
To mówi Pan Zastępów: Wydawajcie wyroki sprawiedliwe, okazujcie sobie wzajemnie miłość i miłosierdzie.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak mówi Pan Zastępów: Wydawajcie sprawiedliwe wyroki i świadczcie sobie nawzajem miłość i miłosierdzie!
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Oto, co mówi Pan Zastępów: Wydawajcie sprawiedliwe wyroki i niech każdy okazuje swemu bratu dobroć i miłosierdzie.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oto co powiedział WIEKUISTY Zastępów, mówiąc: Sądźcie sprawiedliwym sądem, a jeden – drugiemu świadczcie miłość i miłosierdzie.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak mówi PAN Zastępów: Sądźcie sprawiedliwie, okazujcie sobie nawzajem łaskę i miłosierdzie.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak mówi Jhwh Zastępów: Zasądzajcie wyroki zgodne ze sprawiedliwością i okazujcie łaskawość i litość każdy wobec swojego brata.