« Koh 7:21 Księga Koheleta 7:22 Koh 7:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(7:23) Abowiem też wiele kroć znasz to do siebie, iżeś też inym złorzeczył.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(7:23) Wie bowiem sumienie twoje, żeś i ty często złorzeczył drugim.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Boć wie serce twoje, żeś i ty częstokroć drugim złorzeczył.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wie bowiem twoje serce, że i ty wielokroć złorzeczyłeś innym.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo niejednokrotnie się zdarzało – wiadomo to sercu twojemu – żeś i ty innym złorzeczył.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bo często przecież, jak sam wiesz, ty także innym złorzeczyłeś.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wie bowiem twoje serce, że i ty często złorzeczyłeś innym.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ty sam wiesz najlepiej ile razy złorzeczyłeś innym!
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż niejednokrotnie się zdarzało co wiadomo twojemu sercu że i ty złorzeczyłeś innym.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
nierzadko bowiem – o czym sam wiesz dobrze – i ty lekceważyłeś innych.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo nierzadko ty również, o czym wie także twoje serce, wiele razy złorzeczyłeś innym.