« Koh 7:23 Księga Koheleta 7:24 Koh 7:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(7:25) A gdyż iest ode mnie daleko, a iakoż iey dostanę: y gdyż iest głębsza niźli przepaść, ktoż ią znaydzie:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(7:25) Daleko więcéj, niźli była, i głęboka głębia, kto ją najdzie?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A co dalekiego, i co bardzo głębokiego jest, któż to znajdzie?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
To, co jest dalekie, i to, co jest bardzo głębokie – któż to może zgłębić?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Dalekiem jest, co dalekiem było, i głębokiem, tak, głębokiem: któż to zbada?
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niedostępne jest to, co istnieje, i niezgłębione – któż może to zbadać?
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dalekie jest to, co się dzieje, niezgłębione, niezgłębione. Któż to odkryje?!
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie jest w mojej mocy to, co istnieje. Jest głęboko, głęboko ukryte, i któż będzie w stanie to znaleźć?
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Dalekim jest, co dalekim było, oraz głębokim, tak, głębokim. Kto to zbada?
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Odległe jest to, co było, i głębokie, bardzo głębokie – któż to wszystko zrozumie?
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Odległe jest to, co było, i bardzo głębokie – kto to znajdzie?