« Koh 7:2 Księga Koheleta 7:3 Koh 7:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(7:4) Lepszy iest gniew niźli śmiech, gdyż przez zafrasowanie twarzy rozwesela się serce.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(7:4) Lepszy jest gniew, niźli śmiech; bo przez smutek twarzy poprawuje się umysł przestępnego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lepszy jest smutek, niżeli śmiech; bo przez smutek twarzy naprawia się serce.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lepszy jest smutek niż śmiech, bo przez smutek twarzy serce szlachetnieje.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Lepsza zgryzota niż śmiech, bo przy posępnem obliczu dobrze sercu.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lepszy jest smutek niż śmiech, bo na smutnym obliczu serce dobrze wychodzi.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lepszy jest smutek niż śmiech, bo gdy smutek jest na twarzy, serce staje się lepsze.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lepiej smucić się niż radować, bo przy zatroskanym obliczu uszlachetnia się serce.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lepsza zgryzota niż śmiech, bowiem w bólu oblicza szlachetnieje serce.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Lepszy jest smutek niż śmiech, bo gdy smutek na twarzy, serce staje się lepsze.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lepszy jest smutek niż śmiech, bo gdy oblicze jest zasmucone, serce szlachetnieje.