| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (7:5) Mysl ludzi mądrych iest w domu płaczu, ale szalonych w domu wesela. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (7:5) Serce mądrych, gdzie smutek jest: a serce głupich, kędy wesele. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Serce mądrych w domu żałoby; ale serce głupich w domu wesela. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Serce mądrych jest w domu żałoby, ale serce głupich w domu wesela. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Serce mądrych w domu żałoby, a serce głupich w domu wesela. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Serce mędrców jest w domu żałoby, a serce głupców w domu wesela. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Serce mądrych jest w domu żałoby, lecz serce głupich w domu wesela. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Człowiek mądry swym sercem jest w domu żałoby, a głupcy przebywają w domu wesela. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Serce mądrych jest w domu żałoby, a serce głupich w domu wesela. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Serce mądrych jest w domu żałoby, lecz serce głupich w domu wesela. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Serce mądrych jest w domu żałoby, ale serce głupich w domu zadowolenia. |