| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A onże sam pobuduie kościoł Pański, a odniesie chwałę, siedząc a panuiąc na stolicy swoiey, y na teyże swey stolicy będzie Kapłanem, a będzie radą pokoiu miedzy obiema. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A on zbuduje kościół Panu i on nosić będzie sławę, i siędzie a panować będzie na stolicy swojéj i będzie kapłanem na stolicy swéj, a rada pokoju będzie między onymi dwiema. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bo ten ma wystawić kościół Panu, ten zaś przyniesie sławę, i siedzieć i panować będzie na stolicy swojej, i będzie kapłanem na stolicy swojej, a rada pokoju będzie między nimi obiema. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | On zbuduje świątynię PANA, będzie obdarzony chwałą, zasiądzie na swoim tronie i będzie panować na nim, i będzie on kapłanem na swoim tronie; i rada pokoju będzie między nimi oboma. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Tak, on zbuduje przybytek Wiekuistego, i otoczy się blaskiem, i będzie zasiadał i panował na stolicy swojej, a będzie kapłan przy stolicy jego, a jednomyślna zgoda między obydwoma. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | On zbuduje świątynię Pańską i będzie nosił oznaki majestatu. Jako panujący zasiądzie na tronie swoim. A kapłan również zasiądzie na swoim tronie. Zgoda i jednomyślność połączy obydwu. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | On zbuduje przybytek Pana i zdobędzie majestat królewski, zasiądzie jako władca na swoim tronie. Także kapłan zasiądzie na swoim tronie i będzie między obydwoma pokojowe nastawienie. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | To on będzie budował dom Pański. Przyodzieje się w majestat i, zasiadłszy na tronie, będzie panował. Obok jego tronu będzie stał kapłan i tak razem troszczyć się będą o zachowanie pokoju. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak, on zbuduje Przybytek WIEKUISTEGO; otoczy się blaskiem, będzie zasiadał i panował na swoim tronie; a z jego prawicy stanie arcykapłan i jednomyślna zgoda pomiędzy obydwoma. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Zbuduje przybytek PANA, zostanie królem i zasiądzie, by panować na swym tronie. Będzie też kapłanem na swym tronie i między tymi [urzędami] panować będzie pokój i współpraca. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I on zbuduje świątynię Jhwh, i on wesprze majestat, i zasiądzie i będzie rządził na swoim tronie, i stanie się kapłanem na swoim tronie, a plan pokoju będzie między nimi dwoma. |