« 1Moj 27:14 1 Księga Mojżeszowa 27:15 1Moj 27:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
❬...❭ miała w domu wielmi dobre, ji oblecze
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym Rebeka wźięła szaty co ochędożnieysze Ezau starszego syna swego, ktore w swem domu miała, y oblokła w nie Iakoba młodszego syna swego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A w szaty Ezawowe bardzo dobre, które u siebie miała doma, oblokła go.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I wziąwszy Rebeka szaty Ezawa, syna swego starszego, najkosztowniejsze, które miała u siebie w domu, oblokła w nie Jakóba, syna swego młodszego.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potem Rebeka wzięła szaty swego starszego syna Ezawa, najcenniejsze, jakie miała u siebie w domu, i ubrała w nie swego młodszego syna Jakuba.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
I wzięła Ribkah kosztowne suknie Esawa syna swego starszego, które u niéj były w domu i ubrała w nie Jakoba młodszego syna swego.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wzięła Ribka szaty Esawa, syna swego starszego, lepsze, będące u niej w domu, i przyodziała Jakóba, syna swego młodszego.
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I wzięła Rebeka najlepsze ubranie Ezawa, starszego syna swego, jakie miała przy sobie w domu i ubrała Jakóba, swego syna młodszego.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Rebeka wzięła najpiękniejsze szaty starszego syna swego Ezawa, które miała u siebie w domu i przyodziała w nie młodszego syna swego Jakóba,
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
I wzięła Rebeka szatę Ezawa, syna swego starszego, najwytworniejszą, jaka u niej była w domu, i odziała Jakóba, syna swego młodszego.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Potem Rebeka wzięła szaty Ezawa, swego starszego syna, najlepsze, jakie miała u siebie, ubrała w nie Jakuba, swojego młodszego syna,
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem wzięła Rebeka szaty Ezawa, starszego syna swego, najpiękniejsze, jakie miała u siebie w domu, i ubrała w nie Jakuba, młodszego syna swego.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Potem Rebeka wzięła ubranie Ezawa, swego starszego syna, najlepsze, jakie miała w domu, i kazała Jakubowi się w nie przyodziać,
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ribka wzięła też lepsze szaty Esawa, swojego starszego syna, które były u niej w domu i odziała nimi Jakóba, swojego młodszego syna.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Następnie Rebeka wyszukała w swym domu szaty starszego syna Ezawa, najpiękniejsze jakie miała, i ubrała w nie syna młodszego – Jakuba.