| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | i dała jemu karmie i chleba ❬...❭. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Dała potym Iakobowi chleb y potrawę ktorą była nagotowała. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I dała potrawę, i chleb, którego była napiekła, oddała. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I dała chleb i potrawy smaczne, które nagotowała, w ręce Jakóba syna swego. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I dała chleb i smaczną potrawę, którą przygotowała, w ręce swego syna Jakuba. |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I dała smaczne potrawy i chléb, które przygotowała, w rękę Jakoba syna swego. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I złożyła przysmaki i chléb, który przygotowała w ręce Jakóba, syna swego. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I dała do ręki Jakóbowi, swojemu synowi, smaczną potrawę i chleb, który przygotowała. |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | i dała smaczne te potrawy i chleb, które przyrządziła, synowi swojemu Jakóbowi do ręki. |
| 10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | I dała przysmaki i chleb, który przysposobiła, w ręce Jakóba, syna swego. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Po czym dała Jakubowi ową smaczną potrawę, którą przygotowała, i chleb. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem dała w ręce Jakuba, syna swego, smaczną potrawę i chleb, który przygotowała. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dała wreszcie Jakubowi przygotowaną przez siebie smaczną potrawę i chleb. |
| 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W ręce swojego syna Jakóba złożyła też przysmaki oraz chleb, który przygotowała. |
| 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W końcu włożyła mu do rąk przygotowaną potrawę i chleb. |