« 1Moj 27:20 1 Księga Mojżeszowa 27:21 1Moj 27:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I rzekł jest Isaak: „Przystęp sam, synu, ać ciebie pomacam a opatrzę, jestliś ty syn moj Ezau, czyli nie”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zatym Izaak rzekł do Iakoba, Synu moy, chodźże iuż abych się ciebie dotknąwszy poznał iesliżeś ty iest syn moy Ezau, albo nie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł Izaak: Przystąp sam, żebym się ciebie dotknął, synu mój, a doznał, jeźliś ty jest syn mój Ezaw, czyli nie.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zatem Izaak rzekł do Jakóba: Przystąp sam, abym cię pomacał, synu mój, jeźliś ty jest syn mój Ezaw, czyli nie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potem Izaak powiedział do Jakuba: Zbliż się, proszę, abym cię dotknął, mój synu, czy ty jesteś moim synem Ezawem, czy nie.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
I rzekł Jicchak do Jakoba: przystąpże, abym cię pogłaskał, synu mój, czy ty jesteś synem moim Esawem czy nie?
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekł Ic'hak do Jakóba: „Przystąpże, a pomacam cię, synu mój: czyż to ty syn mój Esaw, czy nie?”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I rzekł Izaak do Jakóba: „Podejdźno, a dotknę się ciebie synu mój, czyżeś to ty jest synem moim Ezawem, czy też nie”.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
I Izak rzekł do Jakóba: „Przystąpno, niech cię pogłaszczę, mój synu! czy to ty jesteś moim synem Ezawem, czy nie”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
Tedy rzekł Izak do syna swego: – Przystąpże a dotknę cię, synu mój, czyś ty to syn mój Ezaw, czy nie?
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wtedy Izaak rzekł do Jakuba: Zbliż się, abym dotknąwszy ciebie, mógł się upewnić, czy to mój syn, Ezaw, czy nie.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Na to rzekł Izaak do Jakuba: Zbliż się, proszę, abym się ciebie dotknął, synu mój, czy to ty jesteś moim synem Ezawem, czy nie.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Rzekł więc Izaak do Jakuba: Podejdź tu bliżej! Chcę cię dotknąć, mój synu, by się przekonać, czy ty rzeczywiście jesteś moim synem Ezawem, czy nie.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A Ic'hak powiedział do Jakóba: Podejdź, a cię pomacam, mój synu; czy to jesteś ty, mój syn Esaw, czy nie?
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zbliż się – zarządził Izaak – niech cię dotknę, mój synu, i sprawdzę, czy to ty jesteś moim synem Ezawem.