« 1Moj 27:28 1 Księga Mojżeszowa 27:29 1Moj 27:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
a służyć tobie będą rod i kłaniać się ❬...❭, a będziesz pan bratom swym, boć się będą kłaniać synowie macierze twej. A kto cię będzie kląć ❬...❭, ale kto ciebie będzie żegnać, pożegnan będzie”
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechayci służą narodowie, a ludzie możni niechci się kłaniaią: Bądź panem braciey swoiey, A niechayci się kłaniaią ci co się z iedney matki narodzili z tobą: Ci co tobie złorzeczyć będą, niech sami przeklętemi zostaną: A ci co tobie dobrorzeczyć będą, niechay też błogosławionemi będą.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I niech ci służą narodowie, i niech ci się kłaniają pokolenia: bądź panem braciéj twojéj, a niech się pochylają przed tobą synowie matki twojéj. Ktoby cię przeklinał, niech ten przeklętym będzie: a ktoby cię błogosławił, niech będzie błogosławieństwa pełen.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niechaj ci służą ludzie, a niech ci się kłaniają narodowie. Bądź panem braci twojej, a niech ci się kłaniają synowie matki twojej; którzy by cię przeklinali, niech będą przeklętymi, a którzy by cię błogosławili, niech będą błogosławionymi.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech ludzie ci służą i niech ci się kłaniają narody. Bądź panem twoich braci i niech ci się kłaniają synowie twojej matki. Niech będzie przeklęty, kto cię przeklina, a niech będzie błogosławiony, kto cię błogosławi.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
Oby ci służyły narody i kłaniały ci się szczepy, bądź panem braciom swoim i oby ci się kłaniali synowie matki twojéj, przeklinający cię, niech będzie przeklętym, a błogosławiący ci, niech będzie błogosławionym.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niechaj służą ci ludy, a korzą się tobie plemiona; bądź panem braci twojej, a niech się korzą tobie synowie matki twojej; przeklinający cię niechaj będą przeklęci, a błogosławiący cię, błogosławieni!”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Oby ci służyły narody i oby się pokłoniły przed tobą ludy! Bądź panem braciom twoim, i oby synowie matki twej kłaniali się tobie. Niechaj będzie przeklęty, kto ciebie przeklina, a błogosławiony ten, kto tobie błogosławi!”
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Niech narody służą tobie, plemiona kłaniają się tobie. Bądź panem braciom twoim. Niechaj się kłaniają tobie synowie twojej matki. Klnący ciebie – przeklęty, a błogosławiący ci – błogosławiony”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
Służyć będą ci ludy i plemiona kłaniać się będą tobie; bądź panem braci swoich i niech kłaniają się tobie synowie matki twojej; przeklinający cię będą przeklęci, a błogosławiący cię będą błogosławieni.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niechaj ci służą ludy i niech ci pokłon oddają narody. Bądź panem twoich braci i niech ci pokłon oddają synowie twej matki! Każdy, kto będzie ci złorzeczył, niech będzie przeklęty. Każdy, kto będzie cię błogosławił, niech będzie błogosławiony!
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechaj ci służą ludy I niechaj ci pokłon oddają narody. Bądź panem braci twoich, A niech ci pokłon oddają synowie matki twojej. Kto ciebie przeklinać będzie, Niech będzie przeklęty, A kto tobie błogosławić będzie, Niech będzie błogosławiony.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niechaj ci służą ludy, niech ci pokłon oddają narody. Panem bądź dla twoich braci, a synowie twojej matki niech cię czcią otaczają. Niech będzie przeklęty każdy, kto by ci złorzeczył, a błogosławiony każdy, kto ci będzie błogosławił.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech ci służą ludy i niech się korzą przed tobą plemiona; bądź panem twoich braci i niech się korzą przed tobą synowie twojej matki. Ci, co cię przeklinają niech będą przeklęci, a którzy ci błogosławią błogosławieni.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech ci służą ludy, niech ci się kłaniają narody – bądź panem swoich braci i niech ci się kłaniają synowie twojej matki. Niech będzie przeklęty ten, kto cię przeklina, a błogosławiony ten, kto cię błogosławi.