« 1Moj 27:40 1 Księga Mojżeszowa 27:41 1Moj 27:42 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Przetoż weżdy nienawi[e]dzi❬a❭ł Ezau Jakoba prze pożegnanie otcowo, jimże to jest ji ociec pożegnał, i rzekł jest na swem sercu: „Przydą żałostny dni[u] memu oćcu, żeć ja zabiję Jakoba brata mego”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Ezau miał Iakoba w nienawiści, prze ono błogosławieństwo ktore przed niem wźiął od oyca swego: Y mowił sam sobie, Przybliżaią się dni płaczu oyca moiego, a ia koniecznie zabiyę Iakoba brata swego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nienawidział tedy zawsze Ezaw Jakóba, dla błogosławieństwa, którem mu błogosławił ojciec: i rzekł w sercu swojem: Przyjdąć dni żałoby ojca mego, i zabiję Jakóba brata mego.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż nienawidził Ezaw Jakóba dla błogosławieństwa, którem mu błogosławił ojciec jego; i mówił Ezaw w sercu swem: Przybliżają się dni żałoby ojca mego, a zabiję Jakóba, brata mego.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dlatego Ezaw nienawidził Jakuba z powodu błogosławieństwa, którym mu błogosławił jego ojciec. I Ezaw mówił w swym sercu: Zbliżają się dni żałoby po moim ojcu, wtedy zabiję mego brata Jakuba.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
I znienawidził Esaw Jakoba dla błogosławieństwa którém go błogosławił ojciec jego i rzekł Esaw w sercu swojém: jak nadejdą dni żałoby po ojcu moim, to zabiję Jakoba brata swojego.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I znienawidził Esaw Jakóba z powodu błogosławieństwa, którém pobłogosławił go ojciec jego; i rzekł Esaw w sercu swojém: „Przybliżą się dni żałoby po ojcu moim, a wtedy zabiję Jakóba, brata mego!”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I znienawidził Ezaw Jakóba z powodu błogosławieństwa, którem błogosławił go ojciec jego i rzekł Ezaw w sercu swojem: „Zbliżą się dni żałoby po moim ojcu, tedy zabiję Jakóba, mego brata”.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Ezaw znienawidził Jakóba gwoli błogosławieństwu, którem błogosławił mu ojciec jego i Ezaw mówił sobie: „Zbliżą się dnie żałoby po ojcu moim, wówczas zabiję brata mego Jakóba”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
Więc znienawidził Ezaw Jakóba z powodu błogosławieństwa, którym błogosławił go ojciec jego i rzekł Ezaw w sercu swoim: – Zbliżą się dni żałoby po ojcu moim, wtedy zabiję Jakóba, brata mego!
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ezaw znienawidził Jakuba z powodu błogosławieństwa, które [ten] otrzymał od ojca, i taki powziął zamiar: Gdy nadejdą dni żałoby po moim ojcu, zabiję mego brata, Jakuba.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlatego znienawidził Ezaw Jakuba z powodu błogosławieństwa, którym go pobłogosławił ojciec, i taki powziął Ezaw zamiar: Zbliżają się dni żałoby po ojcu moim. Wtedy zabiję brata mego Jakuba.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak więc zapłonął Ezaw nienawiścią do Jakuba z powodu błogosławieństwa, którego ich ojciec udzielił Jakubowi. W końcu Ezaw postanowił, że gdy nadejdą dni żałoby po śmierci ojca, zabije swego brata, Jakuba.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc Esaw znienawidził Jakóba z powodu błogosławieństwa, którym pobłogosławił go jego ojciec. I Esaw powiedział w swoim sercu: Przybliżają się dni żałoby po moim ojcu, a wtedy zabiję mojego brata Jakóba.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Błogosławieństwo, którego Izaak udzielił Jakubowi, wzbudziło w Ezawie głęboką niechęć do brata. Gdy miną dni żałoby po ojcu – postanowił Ezaw – zabiję mego brata Jakuba!