| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A ty posłuchaj mię, bierz się ku Labanowi bratu memu do Aram, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak teraz moy miły synu, posłuchay mię, vciecz do Charan ku Labanowi bratu memu. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przeto teraz synu mój, słuchaj głosu mego, a wstawszy uciecz do Labana, brata mego do Haran: |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż teraz, synu mój, usłuchaj głosu mego, a wstawszy, uciecz do Labana, brata mego, do Haranu, |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Teraz więc, mój synu, posłuchaj mego głosu, wstań i uciekaj do mego brata Labana, do Charanu; |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | A teraz synu mój, słuchaj głosu mojego i wybierz się i uciekaj do Labana brata mojego do Charanu. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A teraz synu mój, posłuchaj głosu mojego: wstań, uciekaj do Labana, brata mego, do Charanu. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Teraz więc, synu mój, posłuchaj mego głosu: wstań, ucieknij do Labana, mego brata, do Haranu; |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Więc, synu mój! słuchaj teraz głosu mego, wstań, ujdź sobie do brata mojego Labana do Charanu. |
| 10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | A teraz, synu mój, posłuchaj głosu mego: – Powstań, uchodź do Labana, brata mego, do Charanu. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Posłuchaj więc mnie, synu mój: przygotuj się i uchodź do brata mego, Labana, do Charanu. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Posłuchaj więc, synu mój, głosu mego, wstań i uciekaj do Haranu, do Labana, brata mego. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Posłuchaj więc mnie teraz uważnie, mój synu! Przygotuj się szybko do drogi i ucieknij do mojego brata Labana, który mieszka w Charanie. |
| 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Teraz, mój synu, posłuchaj mojego głosu: Wstań i uciekaj do mojego brata Labana, do Haranu. |
| 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Postąp zatem, synu, według mojej rady: Wstań i uciekaj do Charanu, do mojego brata Labana. |