« 1Moj 27:43 1 Księga Mojżeszowa 27:44 1Moj 27:45 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
a tu przebędziesz kilko czasow s nim, ażci się zatym upokoji gniew brata twego
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y mieszkay przy niem do czasu, aż vcichnie gniew brata twego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I pomieszkasz z nim przez mały czas, aż się uspokoi zapalczywość brata twego:
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I pomieszkaj z nim przez jaki czas, aż ucichnie gniew brata twego,
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pozostań u niego przez pewien czas, aż ucichnie gniew twego brata;
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
I będziesz mieszkał u niego czas niejakiś, aż się uspokoi gniew brata twojego.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I pobądź przy nim czas niejaki, aż uśmierzy się zapalczywość brata twojego.
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
pozostaniesz u niego przez pewien czas, aż ustanie gniew, brata twego.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Pobędziesz u niego czas niedługi, dopóki nie odwróci się zapalczywy gniew twojego brata,
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
I pobądź u niego czas niejaki, aż ustąpi zapalczywość brata twego.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pozostań tam przez jakiś czas, dopóki nie uśmierzy się gniew twego brata.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zamieszkaj u niego przez jakiś czas, aż przejdzie złość brata twego,
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pozostań tam przez jakiś czas, aż się trochę uspokoi brat twój w swoim gniewie.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I pobądź przy nim pewien czas, aż się uśmierzy zapalczywość twojego brata.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zamieszkaj u niego na jakiś czas, aż minie wzburzenie twego brata.