| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Roskazawszy przed tym aby synowie Iuda vczyli sie z łuku strzelać, iako napisano iest w księgach Iassar. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (I przykazał, aby uczono syny Judzkie łuku, jako napisano w księgach sprawiedliwych.) I rzekł: Uważ, Izraelu, za te, którzy pomarli na górach twoich zranieni. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (Rozkazawszy jednak, aby uczono synów Judzkich z łuku strzelać, jako napisano w księgach Jasar.) |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Polecił także, aby synów Judy uczono strzelać z łuku. Oto co napisane jest w księdze Jaszara: |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Polecając, aby uczono jej synów Judy napinających łuk – Oto spisana ona w księdze prawych: |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | i polecił, aby uczono synów Judy pieśni Łuku. Oto spisana w Księdze Sprawiedliwego: |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | i polecił, aby się uczyli [jej] potomkowie Judy. Właśnie ona została zapisana w Księdze Sprawiedliwego: |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Polecając, aby jej uczono Judejczyków. Jest ona zapisana w Księdze Prawego: |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kazał też uczyć tej pieśni wszystkich synów Judy. Jest ona zapisana w Księdze Sprawiedliwego. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | polecając, aby uczono jej synów Judy, co napinają łuk. Oto ona, spisana w Księdze Prawych: |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Polecił też uczyć [tej pieśni o] łuku synów Judy. Jest ona również zapisana w Zwoju Prawego: |