« 2Sam 1:4 2 Księga Samuela 1:5 2Sam 1:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zatym Dawid rzekł do onego młodzieńca ktory to opowiedział iemu, Iako to wiesz iż vmarł Saul y Ionatan syn iego:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł Dawid do młodzieńca, który mu powiadał: Zkąd wiesz, że umarł Saul i Jonathas, syn jego?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zatem rzekł Dawid do młodzieńca, który mu to powiedział: Jakoż wiesz, iż umarł Saul i Jonatan, syn jego?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Dawid zapytał młodzieńca, który mu to powiedział: Skąd wiesz, że Saul i jego syn Jonatan umarli?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zapytał tedy Dawid młodzieńca, który mu te wieści przyniósł: Zkąd ci wiadomo, że zginął Saul i Jonatan, syn jego?
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Rzekł Dawid do młodzieńca, który mu przyniósł wiadomość: „Skąd wiesz, że umarł Saul i syn jego Jonatan?
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dawid wypytywał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd ty wiesz, że umarł Saul i jego syn, Jonatan?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dawid zapytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd wiesz, że zginął Saul i Jonatan, jego syn?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Powiedział tedy Dawid do młodego człowieka, który przyniósł te wieści: Skąd wiesz, że zginęli Saul i jego syn, Jonatan?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy Dawid spytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd ci wiadomo, że zginął Saul i jego syn Jonatan?
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Skąd wiesz, że poległ Saul i jego syn Jonatan? – zapytał Dawid młodego człowieka.