« 2Sam 1:8 2 Księga Samuela 1:9 2Sam 1:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A także rzekł, Proszę cię przystąp ku mnie a zabiy mię, boć cierpię wielką bolesć iżem iest ieszcze żyw.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł mi: Stań nademną, a zabij mię; bo mię zjęły ciężkości, iż jeszcze wszystka dusza moja we mnie jest.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekł mi: Stań, proszę, nademną, a zabij mię: bo mię zdjęły ciężkości, gdyż jeszcze wszystka dusza moja we mnie jest.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy powiedział mi: Stań, proszę, nade mną i zabij mnie, bo ogarnęła mnie udręka, a moje życie jest jeszcze we mnie.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Rzekł tedy do mnie: Stań że przy mnie, a dobij mnie, bo pochwycił mnie kurcz; bo dopóki jeszcze życia mego we mnie...
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Rzekł tedy do mnie: „Stań przy mnie i zabij mnie, bo pochwycił mnie kurcz, bo jeszcze życie kołacze się we mnie”.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Rzekł mi: Podejdź, proszę cię, i dobij mnie, gdyż czuję zawroty głowy, chociaż jeszcze jest we mnie całe życie.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
On rzekł do mnie: Przystąp do mnie i dobij mnie, gdyż zdrętwienie mnie już ogarnęło, a życie kołacze się jeszcze we mnie.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Rzekł do mnie: Podejdź tu i zadaj mi śmiertelny cios. Czuję bowiem silne zawroty głowy, choć jeszcze nie całkiem uszło ze mnie życie.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy do mnie powiedział: Stań przy mnie i mnie dobij, bo chwycił mnie kurcz, a we mnie jest jeszcze moje życie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A on na to: Stań nade mną i dobij mnie. Chociaż jeszcze żyję, tracę już przytomność.