1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zatym rzekł Krol, Przyzowcie rychley Amana, aby dosyć vczynił słowu Ester: Przyszedł tedy krol y Aman na onę vcztę ktorą Ester sprawiła. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wnet król rzekł: Wzówcie co rychléj Amana, aby dosyć uczynił woli Esther. Przyszli tedy król i Aman na ucztę, którą, im królowa była zgotowała. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekł król: Zawołajcie co rychlej Hamana, aby dosyć uczynił woli Estery. Przyszedł tedy król i Haman na onę ucztę, którą była sprawiła Ester. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Król powiedział: Zawołajcie szybko Hamana, aby spełnił prośbę Estery. Przyszedł więc król i Haman na ucztę, którą wyprawiła Estera. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł król: Sprowadźcie czem rychlej Hamana, abyśmy życzenie Estery spełnili! Gdy tedy przybył król wraz z Hamanem na oną ucztę, którą przygotowała Estera, |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I rzekł król: "Pospieszcie się powiadomić Amana, aby spełnił życzenie Estery". I udał się król z Amanem na ucztę, jaką przygotowała Estera. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Król rzekł: Zawołajcie Hamana, by szybko spełnił wolę Estery. Tak przyszli król i Haman na ucztę, którą przygotowała Estera. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy rzekł król: Sprowadźcie szybko Hamana, aby stało się zadość życzeniu Estery. I przyszedł król z Hamanem na ucztę, którą przygotowała Estera. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedział tedy król: Zawołajcie mi tu zaraz Hamana, żeby można było uczynić zadość prośbie Estery. Król i Haman przybyli na ucztę wydaną przez Esterę. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś król powiedział: Sprowadźcie czym prędzej Hamana, abyśmy spełnili życzenie Estery. Zatem gdy król z Hamanem przybył na ową ucztę, którą przygotowała Estera, |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Sprowadźcie czym prędzej Hamana - zawołał król do służby. - Niech się stanie według słów Estery. I przyszedł król z Hamanem na ucztę, którą przygotowała Estera. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A król powiedział: Ponaglijcie Hamana, aby uczynił zadość słowu Estery. I przyszedł król i Haman na ucztę, którą przygotowała Estera. |