« Psal 118:29 Księga Psalmów 119:1 Psal 119:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:1) Błogosławieni niepokaleni na drodze, jiż chodzą w zakonie gospodnowem.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:1) Błogosławieni niepokaleni na drodze, jiż chodzą w zakonie bożym.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Błogosławieni są doskonali w drodze, ktorzy chodzą w zakonie Pańskim.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Alleluja. (Aleph.) Błogosławieni niepokalani w drodze: którzy chodzą w zakonie Pańskim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Błogosławieni, którzy żyją bez nagany, którzy chodzą w zakonie Pańskim,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Błogosławieni ci, których droga jest nieskalana, którzy zgodnie z prawem PANA postępują.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Szczęśliwi, nieskażeni nałogiem, ci,-idący, za-ustawą Pana.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
SZCZĘŚNI ci, których droga jest nienaganna, którzy chodzą według zakonu Pańskiego!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Szczęsni, których droga nieskazitelna, postępujący wedle nauki Bożéj.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Alef. Błogosławieni ci, co żyją nienagannie, co postępują według prawa Pańskiego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Szczęśliwi prości, co w nauce kroczą Jehowy!
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Błogosławieni ci, których życie jest bez skazy, którzy według prawa Bożego postępują.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:1) Alef. * Błogosławieni, których droga jest bez skazy, * którzy żyją wedle zakonu Pana.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Szczęśni ci, którzy żyją nienagannie, którzy postępują według zakonu Pana!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:1) {Alef} Błogosławieni, których droga nieskalana, którzy postępują zgodnie z Prawem Pańskim.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
{Alef} Szczęśliwi, których droga nieskalana, którzy postępują według Prawa Pańskiego.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Błogosławieni ci, którzy żyją nienagannie, Którzy postępują według zakonu Pana!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
[Alef] Szczęśliwi, którzy chodzą prostymi drogami i żyją według wskazań Pana.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Szczęśliwi ci, których droga jest nieskazitelna, co chodzą według Prawa WIEKUISTEGO.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
O, jak szczęśliwi są ci, którzy żyją nienagannie, Postępują zgodnie z Prawem PANA!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Błogosławieni ci, których droga jest nienaganna, którzy chodzą według Prawa Jhwh!