| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:146) Wołał jeśm ku tobie, zbawiona mie uczyń, eżbych strzegł kaźni twoich. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:146) Wołał jeśm ku tobie, zbawionym mnie uczyń, bych strzegł kaźni twoich. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wołałem ktobie, zachoway że mię, a będę pilen świadectw twoich. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wołałem k tobie: zbaw mię, abych strzegł mandatów twoich. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wołam do ciebie, zachowajże mię, a będę pilen świadectw twoich. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wołam do ciebie, wybaw mnie, a będę strzegł twoich świadectw. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Wzywam-Cię; ocal-mię; a-będę-zachowywał świadectwa-Twoje. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Wołam do Ciebie: wybaw mnie, a będę zachowywał świadectwa Twoje! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wzywam Cię, dopomóż mi, i niech przestrzegam świadectw Twoich. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wołam do Ciebie, wspomóż mnie! Obym zachował Twoje wyroki! |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Ciebie wołałem, wybaw mię a będę strzegł Twoich świadectw. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Wołam ku Tobie: – ratuj mię, abym strzegł upominania Twego. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:146) Wołam do ciebie, wspomóż mnie, * bym zachowywał twe wyroki! |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wzywam Cię, wspomóż mnie, a będę przestrzegał świadectw Twoich! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:146) Wołam do Ciebie — wybaw mię, a będę strzegł Twych rozkazów. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wołam do Ciebie – wybaw mnie, a będę przestrzegał Twych napomnień. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wołam do ciebie, wybaw mnie, A będę strzegł świadectw twoich! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wołam do Ciebie, o ratunek proszę, bo pragnę wypełniać Twoje nakazy. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wzywam Cię dopomóż mi, niech Twoich świadectw przestrzegam. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wołam do Ciebie, wybaw mnie, A będę się trzymał Twoich postanowień! |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wołam do Ciebie, wybaw mnie, a będę strzegł Twoich świadectw. |