| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (118:162) Wiesielić sie ja będę nad mołwami twojimi jako jenże nalazł łup wielki. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (118:162) Wiesielić sie będę nad mołwami twoimi jako jenże nalazł łup wieliki. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Weselę się w wyroku twoim, iako ten ktory nayduie korzysci wielkie. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Będę się ja weselił w wyrokach twoich, jako który nalazł korzyści wiele. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Raduję się z twego słowa jak ten, który znajduje wielki łup. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Cieszę-się ja, nad przyrzeczeniem-Twojém, jako-znalazca zdobyczy wielkiéj. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Raduję się ze słowa Twego, jako ten, który znajduje wielką zdobycz. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Cieszę się słowem Twojém, jak ten co znalazł zdobycz wielką. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Weselę się ze słowa Twego, jako jeden z tych, co znalazł wielkie korzyści. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Raduję się nad Twojem powiedzeniem jako ten, który łup znajduje obfity. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Więc cieszę się obietnicą Twoją, – jako ten, kto znalazł skarby wielkie. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (118:162) Cieszę się obietnicą twoją * jak ten, co zdobył łup wielki. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Weselę się ze Słowa Twego jak ten, który zdobył wielki łup. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (118:162) Z Twoich mów się raduję jak ten, co znalazł wielką zdobycz. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Raduję się z Twojej mowy jak ten, co zdobył łup wielki. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Weselę się z obietnicy twojejJak ten, który zdobył wielki łup. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bardzo mnie cieszą Twoje obietnice, jakbym łup bogaty zdobył. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Cieszę się Twoim słowem, tak jak ten, co znalazł wielką zdobycz. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Cieszę się z Twojej obietnicy tak bardzo Jak człowiek, który posiadł wielkie łupy. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Raduję się z Twojej wypowiedzi jak ten, który znajduje wielki łup. |