| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I była jest Saraj przezdziatkini a nie mając synow. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale Sarai była nie płodna, y nie miała dziatek. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A była Sarai niepłodną, i nie miała dzieci. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A była Saraj niepłodna, i nie miała dziatek. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A Saraj była niepłodna, nie miała dzieci. |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I była Saraj niepłodną, nie miała płodu. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A była Saraj niepłodna, nie miała dzieci. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Lecz Saraj była bezpłodną, nie miała wcale dzieci. |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Saraj była niepłodna i nie miała dzieci. |
| 10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | A Saraj była niepłodna, nie miała dziecka. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Saraj była niepłodna, nie miała więc potomstwa. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Saraj była niepłodna, nie miała dzieci. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Saraj była bezpłodna i nie miała potomstwa. |
| 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale Saraj była niepłodna, zatem nie miała dzieci. |
| 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Saraj była niepłodna, nie miała dzieci. |