« 1Sam 12:17 1 Księga Samuela 12:18 1Sam 12:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wzywał tedy Samuel Pana, y spuscił Pan gromy y deszcz dnia onego, Y bał sie wszytek lud barzo Pana y Samuela.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wołał Samuel do Pana, i dał Pan gromy i deszcze dnia onego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż wołał Samuel do Pana, i puścił Pan gromy i deszcz dnia onego, i bał się wszystek lud bardzo Pana i Samuela.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Samuel wołał więc do PANA, a PAN zesłał grzmoty i deszcz tego samego dnia. I cały lud bardzo bał się PANA i Samuela.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I zawołał Samuel do Wiekuistego, i spuścił Wiekuisty grzmoty i deszcz tego samego dnia, i uląkł się wszystek lud bardzo Wiekuistego i Samuela.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I zawołał Samuel do Boga i zesłał Bóg tego dnia grzmoty i deszcz i cały naród bał się bardzo Boga i Samuela.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Samuel wołał więc do Pana, a Pan zesłał grzmoty i deszcz w tym samym dniu. Cały naród bardzo się przeląkł tak Pana, jak i Samuela.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wołał Samuel do Pana, a Pan spuścił w tym dniu grzmoty i deszcz; i cały lud bał się bardzo Pana i Samuela.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zaczął więc Samuel wzywać Jahwe i jeszcze tego samego dnia zesłał Jahwe grzmoty i ulewny deszcz. Wielki strach przed Jahwe i przed Samuelem ogarnął cały lud.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I Samuel zawołał do WIEKUISTEGO, a WIEKUISTY spuścił tego samego dnia grzmoty i deszcz; zatem cały lud bardzo się wystraszył WIEKUISTEGO i Samuela.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po tych słowach Samuel zawołał do PANA i PAN zesłał tego dnia gromy oraz deszcz! Ludem zaś owładnął strach przed PANEM i przed Samuelem.