« Mat 13:1 Ewangelia Mateusza 13:2 Mat 13:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y zebrało się do niego wielkie zgromadzenie ludu, tak iż on wszedszy w łodź siedział, a wszytko zgromadzenie ludu na brzegu stało.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I zebrały się k niemu tłumy mnogie, aż do łodzi zstąpił i siedział a wszytek tłum na brzegu stał.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I zebrały się do niego wielkie rzesze, tak iż wstąpiwszy w łódź siedział, a wszystka rzesza na brzegu stała.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I zgromadziło się do niego tłumów wiele, tak iż on w łódź wszedszy siedział;, a wszytek on tłum na brzegu stał.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I zebrał się do niego wielki lud, tak iż wstąpiwszy w łódź, siedział, a wszystek lud stał na brzegu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I zebrały się wokół niego wielkie tłumy, dlatego wszedł do łodzi i usiadł, a wszyscy ludzie stali na brzegu.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I zebrały się do niego wielkie rzesze, tak iż wstąpiwszy w łódź siedział, a wszystka ona rzesza na brzegu stała.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
l zebrały się wokoło Niego mnogie rzesze, tak iż wejść musiał do łodzi i usiąść, a lud wszystek stał na brzegu <morza>.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I zgromadziły się do Niego wielkie rzesze, tak że wstąpiwszy w łódź siedziała wszystka rzesza stała na brzegu.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I zebrała się wokoło niego wielka rzesza ludu, tak iż musiał wejść do łodzi, gdzie usiadł, a lud wszystek stał na brzegu.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I zgromadziły się przy nim rzesze wielkie, tak że wszedłszy do łodzi usiadł, a wszystka rzesza stała na brzegu.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I zgromadziły się przy nim rzesze wielkie, tak że wszedłszy do łodzi usiadł, a wszystka rzesza stała na brzegu.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wnet zebrały się koło Niego tłumy tak wielkie, że wszedł do łodzi i usiadł, a cały lud stał na brzegu.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I zebrało się wokół niego mnóstwo ludu; dlatego wstąpił do łodzi i usiadł, a cały lud stał na brzegu.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I zgromadziły się wokół Niego tak wielkie rzesze, że aż wstąpił do łodzi i tam usiadł, a tłum został nad brzegiem.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I zostały zebrane przy nim wielkie tłumy, tak, że wszedł do łodzi i siedział, a cały tłum stanął na brzegu.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ponieważ zgromadziły się przy Nim rzesze ludzi, skorzystał z łodzi. Wszedł do niej i usiadł, podczas gdy Jego słuchacze stali na brzegu.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I zebrały się wokół Niego wielkie tłumy, dlatego wstąpił do łodzi i siedział, a cały tłum stał na brzegu.