« Mat 13:19 Ewangelia Mateusza 13:20 Mat 13:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ten ktory na opoczystych mieyscach nasienie prziiął, tenci iest ktory słucha słowa y zarazem ie z radością prziymuie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A naskaliskach posiany, ten jest kto słowa słucha, i wnet zradością przyjmuje je.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A który na opoczystych jest posiany, ten jest, który słucha słowa, i zarazem je z radością przyjmuje,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A on na opoczystych miejscach posiany, ten jest on który słyszy mowę, i wnet z weselem przyjmuje ją.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A na opoczystych miejscach posiany, ten jest, który słucha słowa i zaraz je z radością przyjmuje;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A posiany na miejscach skalistych to ten, który słucha słowa i natychmiast z radością je przyjmuje.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A na opoczystych miejscach posiany, ten jest, który słucha słowa: i zarazem je z radością przyjmuje.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Kto natomiast jest siewem na gruncie skalistym, ten słowa słucha, i z radością od razu je przyjmuje,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A na opoczystych miejscach posiany jest ten, który wprawdzie słucha słowa i zaraz z radością je przyjmuje,
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A na ziemi opoczystej posiany jest ten, co słucha słowa i zaraz je przyjmuje z ochotą:
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A u kogo posiano na gruncie skalistym, ten słucha słowa i natychmiast z radością je przyjmuje.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A u kogo posiano na gruncie skalistym, ten słucha słowa i natychmiast z radością je przyjmuje.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Posiane na grunt skalisty oznacza tego, kto słucha słowa i natychmiast z radością je przyjmuje;
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A posiany na gruncie skalistym, to ten, kto słucha słowa i zaraz z radością je przyjmuje,
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A ziarno zasiane na gruncie skalistym – to człowiek, który słucha nauki i przyjmuje ją natychmiast z radością.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A zasiany na skalistych miejscach jest ten, który słucha słowa i zaraz, z radością je przyjmuje;
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Człowiek jak ziarno na skałach to ten, który słucha Słowa i radośnie je przyjmuje,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A ten, który jest posiany na miejscach skalistych, to ten, który słucha słowa i zaraz je z radością przyjmuje;