« Mat 13:25 Ewangelia Mateusza 13:26 Mat 13:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy wschodziła trawa y owoc czyniła, tedy się pokazał y kąkol.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A gdy wzeszła trawa i owoc uczyniła, tedy jawił się i stokłos.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy urosła trawa i owoc uczyniła, tedy się pokazał i kąkol.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A gdy wzeszła trawa i owoc uczyniła, tedy się pokazały i kąkole.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy urosła trawa i pożytek przyniosła, tedy się pokazał i kąkol.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy zboże urosło i wydało plon, wtedy ukazał się też kąkol.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A gdy urosła trawa, i owoc uczyniła: tedy się pokazał i kąkol.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Gdy zaś zboże podrosło, i ziarnem się obsypało, wówczas ukazał się i kąkol.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A gdy urosła trawa i uczyniła owoc, wtedy pokazał się i kąkol.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A kiedy posiew wzeszedł i wyrósł, wtedy pokazał się i kąkol.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A gdy urosło zboże i owoc wydało, wtedy ukazał się i kąkol.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A gdy urosło zboże i owoc wydało, wtedy ukazał się i kąkol.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A gdy zboże wyrosło i wypuściło kłosy, wtedy pojawił się i chwast.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy zboże podrosło i wydało owoc, wtedy się pokazał i kąkol.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy zboże podrosło i wypuściło kłosy, ukazał się także i kąkol.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy źdźbło urosło oraz wydało owoc, wtedy pokazał się i kąkol.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy zboże podrosło i zawiązały się kłosy, pokazał się też kąkol.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy urosło źdźbło i wydało owoc, wtedy pokazała się i życica.