« Mat 13:2 Ewangelia Mateusza 13:3 Mat 13:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y mowił do nich wiele przez podobieństwa, rzekąc, Oto niektory rozsiewca wyszedł ku sianiu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I mówił im wiele przez podobieństwa rzekąc: Oto wyszedł rozsiewacz siać.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I mówił im wiele przez podobieństwa, rzekąc: Oto który sieje, wyszedł siać.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I mówił im wiele w przypowieściach, mówiąc: Oto, wyszedł siewca ku sianiu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I mówił do nich wiele w podobieństwach i rzekł: Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I mówił do nich wiele w przypowieściach. I powiedział: Oto siewca wyszedł siać.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I mówił im wiele w przypowieściach, mówiąc: Oto ten który sieje, wyszedł siać.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I dawał im wiele nauk w przypowieściach, mówiąc: Oto siewca wyszedł na siejbę.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I mówił im wiele przez podobieństwa, rzekąc: Oto wyszedł ten który sieje, siać.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I mówił do ludu wiele przez przypowieści: Oto siewca wyszedł na siejbę.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I począł do nich przemawiać wiele w przypowieściach mówiąc: Oto wyszedł siewca rozsiewać nasiona.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I począł do nich przemawiać długo w przypowieściach mówiąc: Oto wyszedł siewca rozsiewać ziarna.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I mówił im wiele w przypowieściach tymi słowami: Oto siewca wyszedł siać.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I mówił do nich wiele w podobieństwach. I rzekł: Oto wyszedł siewca, aby siać.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I mówił im wiele przez przypowieści w te słowa: Oto siewca wyszedł siać.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc powiedział do nich wiele w podobieństwach, mówiąc: Oto siewca wyszedł, aby rozsiewać.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wiele im wówczas przekazał, a w swojej mowie odwoływał się do porównań. W jednym z nich powiedział: Pewien siewca wyszedł na pole.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I mówił do nich wiele w podobieństwach. I powiedział: „Oto siewca wyszedł siać.