1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nieprzyiaciel zasię ktory go nasiał, iestci dyabeł, a żniwo iest dokonanie świata, żeńcy też są Aniołowie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A nieprzyjaciel który ji sieje, jest diabeł. Żniwo lepak, skończenie wieku jest, a żeńcy Aniołowie są. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A nieprzyjaciel, który go nasłał, jest djabeł, a żniwo jest dokonanie świata, a żeńcy są Aniołowie. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A on nieprzyjaciel który ich nasiał, jest dyabeł; a ono żniwo dokonanie wieku jest; a oni żeńcy Aniołowie są; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nieprzyjaciel zasię, który go rozsiał, jestci dyjabeł, a żniwo jest dokonanie świata, a żeńcy są Aniołowie. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nieprzyjacielem, który go posiał, jest diabeł, żniwem jest koniec świata, a żniwiarzami są aniołowie. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Nieprzyjaciel zasię, który go nasiał, jest ci djabeł. A żniwo jest dokonanie świata. Żeńcy są Aniołowie. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | wrogiem, który kąkol zasiał, jest szatan, a żniwem jest koniec świata, żniwiarzami zaś są aniołowie. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A nieprzyjacielem, który go nasiał, jest dyabeł, A żniwem jest dokonanie świata. A żeńcami są Aniołowie. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wróg, który je posiał, jest to djabeł. A żniwo – to koniec świata, a żeńcy są aniołowie. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Nieprzyjacielem zaś, który go posiał, jest diabeł. Żniwem jest koniec świata, a żniwiarzami — aniołowie. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Nieprzyjacielem zaś, który go posiał, jest diabeł. Żniwem jest koniec świata, a żniwiarzami — aniołowie. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nieprzyjacielem, który posiał chwast, jest diabeł; żniwem jest koniec świata, a żeńcami są aniołowie. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A nieprzyjaciel, który go posiał, to diabeł, a żniwo, to koniec świata, żeńcy zaś, to aniołowie. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ów nieprzyjaciel, który zasiał kąkol – to szatan, żniwem jest koniec świata, a żniwiarzami aniołowie. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | nieprzyjacielem zaś, który go posiał, jest ten oszczerczy; a żniwem jest koniec epoki, zaś żeńcami są aniołowie. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nieprzyjacielem, który rozsiał kąkol, jest diabeł. Żniwem jest kres tego wieku, a żeńcami – aniołowie. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wróg, który ją zasiał, to diabeł, żniwo to koniec tego wieku, a żniwiarzami są aniołowie. |