1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Posle Syn człowieczy Anioły swoie, a oni zbiorą z Krolestwa iego wszytki pogorszenia, y ty ktorzy czynią nieprawość. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Pośle syn człowieczy anioły swoje, i zbiorą z królestwa jego wszytkie zawady i czyniące nieprawość. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pośle Syn człowieczy Anioły swoje, a zbiorą z królestwa jego wszystkie pogorszenia i te, którzy czynią nieprawość, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Pośle Syn człowieczy Anioły swe, i zbiorą z Królestwa jego wszytkie zgorszenia, i one którzy czynią nieprawość. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pośle Syn człowieczy Anioły swoje, a oni zbiorą z królestwa jego wszystkie zgorszenia, i te, którzy nieprawość czynią; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Syn Człowieczy pośle swoich aniołów, a oni zbiorą z jego królestwa wszystkie zgorszenia i tych, którzy popełniają nieprawość; |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Pośle syn człowieczy Anioły swoje, a zbiorą z królestwa jego wszystkie pogorszenia i te, którzy czynią nieprawość. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wyśle Syn człowieczy aniołów swych, i zbiorą z królestwa Jego wszystkie zgorszenia, i tych, co dopuszczają się bezprawia, |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | pośle Syn Człowieczy Aniołów Swoich, i zbiorą z Królestwa Jego wszystkie zgorszenia i tych którzy czynią nieprawość, |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wyśle syn człowieczy anioły swoje, i zbiorą z królestwa jego wszystkie zgorszenia i tych, co źle czynili, |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Pośle Syn Człowieczy aniołów swoich i zbiorą z Królestwa jego wszystkie zgorszenia i tych, którzy czynią nieprawość. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Pośle Syn Człowieczy aniołów swoich i zbiorą z Królestwa jego wszystkie zgorszenia i tych, którzy czynią nieprawość. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Syn Człowieczy pośle aniołów swoich: ci zbiorą z Jego królestwa wszystkie zgorszenia oraz tych, którzy dopuszczają się nieprawości, |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Syn Człowieczy pośle swoich aniołów i zbiorą z Królestwa jego wszystkie zgorszenia, i tych, którzy popełniają nieprawość, |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Syn Człowieczy wyśle swoich aniołów, a ci zgromadzą z Jego królestwa wszystkie zgorszenia i wszystkich, którzy się dopuszczają nieprawości. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Syn Człowieka wyśle swoich aniołów, a oni zbiorą z Jego Królestwa wszystkie zgorszenia, i tych, którzy czynią nieprawość, |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Syn Człowieczy pośle swoich aniołów, a ci zbiorą z Jego Królestwa wszystkich, którzy wywoływali skandale i dopuszczali się bezprawia. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Syn Człowieczy pośle swoich aniołów, a oni zbiorą z Jego Królestwa wszystkie zgorszenia i tych, którzy czynią bezprawie; |