1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Takci będzie w dokonaniu wieku, wynidą Aniołowie, y wyłączą złe z pośrzodku sprawiedliwych. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Tak będzie w skończeniu wieka. Wynidą aniołowie i wyłączą złościwe zpośrzodku sprawiedliwych, |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Tak będzie w dokonaniu świata; wynidą Aniołowie i wyłączą złe z pośrodku sprawiedliwych. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Tak będzie w dokonaniu wieku, wynidą Aniołowie i wyłączą złe z pojśrzodku sprawiedliwych. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Takci będzie przy dokonaniu świata; wynijdą Aniołowie, i wyłączą złe z pośrodku sprawiedliwych, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak będzie przy końcu świata: wyjdą aniołowie i wyłączą złych spośród sprawiedliwych; |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Takci będzie przy dokonaniu świata. Wynijdą Aniołowie i wyłączą złe z pośrodku sprawiedliwych. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Tak będzie przy końcu świata. Wynijdą aniołowie, i z pomiędzy sprawiedliwych wyłączą złych, |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Tak będzie w dokonaniu świata: wynijdą Aniołowie i wyłączą złych z pośrodku sprawiedliwych |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Tak się stanie przy końcu świata. Przyjdą aniołowie i wyłączą sprawiedliwych z pomiędzy złych, |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Tak będzie przy końcu świata. Wynijdą aniołowie i wyłączą złych spośród sprawiedliwych, |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Tak będzie przy końcu świata. Wyjdą aniołowie i wyłączą złych spośród sprawiedliwych |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tak będzie przy końcu świata: wyjdą aniołowie, wyłączą złych spośród sprawiedliwych |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tak będzie przy końcu świata; wyjdą aniołowie i wyłączą złych spośród sprawiedliwych, |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tak też będzie i przy końcu świata: zjawią się aniołowie, oddzielą złych od sprawiedliwych |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak też będzie przy końcu epoki; wyjdą aniołowie i oddzielą złych spośród sprawiedliwych, |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tak będzie przy końcu tego wieku. Wyjdą aniołowie i oddzielą złych od sprawiedliwych. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak będzie przy końcu tego wieku; wyjdą aniołowie i wyłączą złych spośród sprawiedliwych, |