1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y stało się gdy Iezus dokończył tych podobieństw, przeprawił się z onąd. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A gdy skończył Jezus teto podobieństwa, wybrał się z onąd. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I stało się, gdy Jezus dokończył tych przypowieści, odszedł ztamtąd. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I sstało się gdy dokończył Jezus przypowieści tych, ruszył się z onąd. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się, gdy Jezus dokończył tych podobieństw, puścił się stamtąd. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Kiedy Jezus dokończył tych przypowieści, odszedł stamtąd. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I stało się: gdy Jezus dokończył tych przypowieści, odszedł ztamtąd. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A gdy Jezus skończył te przypowieści, odszedł stamtąd. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I stało się, gdy Jezus dokończył tych przypowieści, odszedł stamtąd. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Kiedy Jezus skończył te przypowieści, odszedł stamtąd i |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I stało się, gdy dokończył Jezus tych przypowieści, odszedł stamtąd. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I stało się, gdy dokończył Jezus tych przypowieści, odszedł stamtąd. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy Jezus dokończył tych przypowieści, oddalił się stamtąd. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy Jezus skończył te podobieństwa, odszedł stamtąd. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kiedy skończył nauczać w przypowieściach, odszedł z tamtych okolic. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Także stało się, że gdy Jezus zakończył te podobieństwa, odszedł stamtąd. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Potem, gdy skończył tę przypowieść, oddalił się stamtąd. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I stało się, gdy Jezus dokończył tych podobieństw, że odszedł stamtąd. |