1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Siostry też iego wszytki izaż v nas nie są: Z kądże tedy temu ty wszytki rzeczy: |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I siostry jego nie wszystkieli u nas są? Skąd przeto temu oto to wszytko? |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I siostry jego aza nie wszystkie u nas są? Zkądże tedy temu to wszystko? |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I siostry jego izaż wszytki u nas nie są? Skądże tedy temu te rzeczy wszytkie? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A siostry jego izali wszystkie u nas nie są? Skądże tedy temu to wszystko? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A jego siostry, czyż wszystkie nie są wśród nas? Skąd więc on ma to wszystko? |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Siostry też jego wszystkie iżaliż u nas nie są? zkądże tedy temu to wszystko? |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A siostry Jego czyż nie przebywają wszystkie wśród nas? Skądże więc Mu to wszystko? |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A siostry jego izali nie wszystkie są u nas? Skądże tedy u tego to wszystko? |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Czyż niema między nami wszystkich jego sióstr? Skądże mu więc to wszystko? |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A siostry jego, czyż nie wszystkie znajdują się wśród nas? Skądże mu tedy to wszystko? |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A siostry jego, czyż wszystkie nie znajdują się wśród nas? Skądże mu tedy to wszystko? |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Także jego siostry czy nie żyją wszystkie u nas? Skądże więc u niego to wszystko? |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A siostry jego, czyż nie są wszystkie u nas? Skąd ma tedy to wszystko? |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A Jego siostry – czy nie są wszystkie wśród nas? Skąd więc Mu to wszystko? |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A jego siostry, czyż nie wszystkie są u nas? Skąd więc, ten ma to wszystko? |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Czy Jego siostry nie mieszkają wśród nas? Skąd więc u Niego to wszystko? |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Jego siostry, czy wszystkie nie są pośród nas? Skąd więc u Niego to wszystko? |