1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Drugie zasię padły na ziemię dobrą, y dały owoc, iedno tyle sto kroć, drugie tylo sześćdziesiąt kroć, a drugie zaś tyle trzydzieści kroć. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A insze padły na ziemię dobrą, i dały owoc insze sto, a insze sześćdziesiąt, a insze trzydzieści. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A drugie padły na ziemię dobrą i dały owoc, jedno setny, drugie sześćdziesiątny, drugie trzydziestny. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A drugie padły na ziemię dobrą; i dały owoc, toć sto, a to sześćdziesiąt, a to trzydzieści. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A drugie padło na ziemię dobrą i wydało pożytek, jedno setny, drugie sześćdziesiątny, a drugie trzydziestny. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Inne zaś padły na dobrą ziemię i wydały plon, jedne stokrotny, inne sześćdziesięciokrotny, a jeszcze inne trzydziestokrotny. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Drugie zasię padły na ziemię dobrą: i dały owoc jedne setny, drugie sześćdziesiąty, a drugie trzydziesty. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Inne wreszcie padły na ziemię dobrą i przyniosły plon: jedno stokrotny, inne sześćdziesięciokrotny, inne trzydziestokrotny. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A insze padły na ziemię dobrą i dały owoc: jedne stokrotny, inne sześćdziesięciokrotny, a inne trzydziestokrotny. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A jeszcze inne padły na ziemię dobrą i dały plon jedne trzydziesty, drugie sześćdziesiąty a inne setny. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A inne jeszcze padły na ziemię urodzajną i przyniosły plon: jedno setny, drugie sześćdziesiąty, a inne trzydziesty. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A inne jeszcze padły na ziemię, na urodzajną, i przyniosły plon: jedne setny, drugi sześćdziesiąty, a inne trzydziesty. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Inne wreszcie padły na ziemię żyzną i plon wydały, jedno stokrotny, drugie sześćdziesięciokrotny, a inne trzydziestokrotny. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jeszcze inne padły na dobrą ziemię i wydały owoc, jedne stokrotny, drugie sześćdziesięciokrotny, a inne trzydziestokrotny, |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I wreszcie inne padły na dobrą ziemię i wydały plon stokrotny, sześćdziesięciokrotny i trzydziestokrotny. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale inne padło na dobrą ziemię, i wydawało owoc, jedno stokrotny, jedno sześćdziesięciokrotny, a jedno trzydziestokrotny. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | I w końcu inne padły na żyzną ziemię. Te wydały plon: stokrotny, sześćdziesięciokrotny lub trzydziestokrotny. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Inne natomiast padły na ziemię dobrą i wydały plon – to wprawdzie stokrotny, a to sześćdziesięciokrotny, a to trzydziestokrotny. |