1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie z vczynkow, aby się nikt nie chłubił. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Nie z uczynków, aby się kto nie chłubił. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Nie z uczynków, aby się kto nie chłubił. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie z uczynków, aby nikt się nie chlubił. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | nie zaś skutkiem zasług naszych, by samemu sobie nie przyznawał któś zbawienia i nie chlubił się z tego. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | nie z uczynków, aby się nikt nie chlubił. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | i nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | nie z uczynków, aby się nikt nie chlubił. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nie z uczynków, aby się kto nie chlubił. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie zawdzięczacie go własnym wysiłkom i dlatego nikt z was nie może się nim chlubić. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | nie z uczynków, aby się ktoś nie chlubił. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nie stało się to dzięki uczynkom, aby się ktoś nie chlubił. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nie z uczynków, aby się ktoś nie chlubił. |