1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (58:1) Wytargń mie z nieprzyjacielow mojich, Boże moj, i ote wstających na mię zbaw mie! |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Psalm Dawidow, kiedy posłał Saul i strzegł domu jego, aby ji zab[w]ił. (58:1) Wytargń mie z nieprzyjacielow mych, Boże moj, i ode wstających na mię zbaw mie! |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (59:1) Przednieyszemu nad śpiewaki, Nie rospraszay, Dawidowe Michtam gdy posłał Saul aby strzeżono domu iego a zabito gi. (59:2) Wyrwi mię o Boże moy od nieprzyiacioł moich, a wybawi mię od tych ktorzy powstawaią przeciwko mnie. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (59:1) Na koniec: nie zatracaj, Dawidowi na napis, kiedy posłał Saul i strzegł domu jego, żeby go zabił. (59:2) Wyrwij mię od nieprzyjaciół moich, Boże mój: i od powstawających przeciwko mnie wybaw mię. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, złota pieśń Dawidowa, gdy posłał Saul, aby strzeżono domu jego, a zabito go. (59:2) Wyrwij mię od nieprzyjaciół moich, o Boże mój! a od powstawających przeciwko mnie uczyń mię bezpiecznym. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przewodnikowi chóru. Al taszchet. Miktam Dawida, gdy Saul posłał ludzi, którzy pilnowali domu Dawida, aby go zabić. Ocal mnie od moich wrogów, mój Boże; obroń mnie przed tymi, którzy powstają przeciwko mnie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (59:1) Naczelnikowi-muzyki dany do grania, na nutę: Nie gub: Dawida wiersz-złoty; za-posłania, od Saula, by pilnowano domu, dla zabicia-go. (59:2) Oswobódź-mię od-nieprzyjaciół-mych, o-Boże-mój! od-przeciwników-moich wybaw-mię. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (59:1) PRZEWODNIKOWI chóru. "Nie zatracaj". Złoty klejnot Dawida, gdy posłał Saul strzec domu jego, aby go zabić. (59:2) Uwolnij mię od wrogów moich, Boże mój, uczyń mnie bezpiecznym od tych, którzy przeciwko mnie powstają. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (59:1) Przewodnikowi chóru, na nutę: "nie zatracaj" Dawida klejnot, gdy posłał Saul, i pilnowali domu, by go zabić. (59:2) Ocal mnie od wrogów moich, Panie mój; od przeciwników moich obroń mnie. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (59:1) Przełożonemu chóru. Na (nutę) "Taszheth". Złoty Psalm Dawida, gdy posłał Saul, aby strzeżono jego domu i zabito go. (59:2) Wyrwij mnie od nieprzyjaciół mych, Boże mój! od powstających przeciwko mnie uchroń mnie. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (59:1) Dyrygentowi nad lutniami bardzo wrażliwemi. Klejnot Dawidowy, gdy posłał Saul i pilnowali domu jego, aby go zabić. (59:2) Wyrwij mię od mych wrogów, Boże mój, nad powstające na mnie mnie wynieś! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (58:1) Kierownikowi chóru. Na nutę: «Nie zatracaj». * Złoty psalm Dawida, gdy Saul kazał strzec jego domu i zabić go. (58:2) Boże mój, ocal mnie od nieprzyjaciół moich, * wybaw mnie od przeciwników mych. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (59:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: Nie zatracaj... Miktam Dawida. Gdy Saul polecił pilnować domu jego i zabić go. (59:2) Ratuj mnie od nieprzyjaciół moich, Boże mój! Obroń mnie od przeciwników moich! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (58:1) Kierownikowi chóru. Na melodię: "Nie niszcz". Dawidowy. Miktam. Gdy Saul wysłał ludzi do pilnowania domu, by go zabić. (58:2) Od nieprzyjaciół moich wyrwij mnie, mój Boże, zachowaj mię od powstających na mnie. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (59:1) Kierownikowi chóru. Na melodię: "Nie niszcz". Dawidowy. Miktam. Gdy Saul wysłał ludzi do pilnowania domu, by Dawida zabić. (59:2) Wyzwól mnie, mój Boże, od moich nieprzyjaciół, chroń mnie od powstających na mnie! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (59:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: „Nie zatracaj...” Miktam Dawidowy. Gdy Saul nakazał pilnować domu jego i zabić go. (59:2) Ratuj mnie od wrogów moich, Boże mój! Obroń mnie przed przeciwnikami moimi! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (59:1) Dla kierującego chórem. Na melodię: „Nie niszcz”. Pieśń Dawida, wyśpiewana przez niego, kiedy Saul wysłał swoich ludzi, którzy mieli pilnować domu Dawida, a potem go zabić. (59:2) O Boże mój, wyrwij mnie z rąk mojego wroga i strzeż mnie przed tymi, co na mnie nastają! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (59:1) Przewodnikowi chóru na nutę: „Nie zatracaj”. Klejnot Dawida; gdy Saul posłał i pilnowali domu, aby go zabić. (59:2) Ocal mnie od mych wrogów, mój Boże, obroń mnie od moich przeciwników. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (59:1) Dla prowadzącego chór. Na melodię: Nie niszcz. Dawidowy. Do złotej myśli. Saul rozkazał wówczas pilnować jego domu i pozbawić go życia. (59:2) Ratuj mnie od mych wrogów, mój Boże! Chroń mnie przed przeciwnikami! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dla przewodnika chóru. Na nutę: „Nie doprowadzaj do zniszczenia”. Miktam Dawida. Gdy Saul posłał, by pilnowano jego domu i by go zabito. (59:1) Wyrwij mnie od moich wrogów, mój Boże; odsuń mnie od tych, którzy powstają przeciwko mnie. |