« Zach 9:11 Księga Zachariasza 9:12 Zach 9:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iuż się wroćcie do obrony o wy więźniowie ktorzy nadzieię macie, boć iuż dziś opowiedam że dwoiako tobie płacić chcę.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wróćcie się do miejsca obronnego, więźniowie nadzieje! dziś téż opowiadając dwojako oddam tobie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wróćcież się tedy do twierdzy, o więźniowie, którzy nadzieję macie! albowiemci i dziś dwojako opowiadam i nagrodzę.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wróćcie do twierdzy, więźniowie, którzy macie nadzieję. Dziś bowiem ogłaszam, że wynagrodzę w dwójnasób;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wróćcie do twierdzy więźniowie nadziei! Już dzień dzisiejszy zwiastuje: podwójną nagrodę spłacę tobie.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wróćcie do warownego miejsca, więźniowie oczekujący z nadzieją! Dzisiaj cię o tym zapewniam, że cię nagrodzę w dwójnasób.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wróćcie do twierdzy, wy więźniowie, którzy jeszcze macie nadzieję! Nadto dziś ogłaszam: W dwójnasób ci oddam.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wracajcie więc z nadzieją, wygnańcy! Tak, dziś już mogę wam powiedzieć, że dana wam będzie podwójna nagroda.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wróćcie do twierdzy, więźniowie nadziei! Już dzień dzisiejszy zwiastuje, że ci spłacę podwójną nagrodą!
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wróćcie do twierdzy, więźniowie nadziei! Dziś także ogłaszam: W dwójnasób ci odpłacę!
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wróćcie do twierdzy, więźniowie, mający nadzieję. Już dzień dzisiejszy ogłasza, że wynagrodzę tobie w dwójnasób;