« Zach 9:2 Księga Zachariasza 9:3 Zach 9:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zbudował też sobie Tyr obronę y nazbierał sobie śrebra iako prochu, a złota iako błota po vlicach.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I zbudował Tyr zamek swój a nazgromadzał śrebra jako ziemie, a złota jako błota ulic.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo sobie Tyr obronę zbudował, i nazbierał srebra jako prochu, a złota jako błota po ulicach.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tyr bowiem zbudował sobie twierdzę i nagromadził srebra jak prochu, a złota jak błota na ulicach.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zbudował sobie Cor wał wokoło, nagromadził srebra niby prochu a złota niby błota po ulicach.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dlatego Tyr wybudował sobie warownie. Nagromadził srebra – jak piasku, i złota – jak błota na drogach.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wprawdzie Tyr zbudował sobie twierdzę i nagromadził srebra jak piasku, a złota jak błota na ulicach,
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tyr zbudował sobie warownię, srebra nagromadził jak piasku, a złota – jak błota, które leży na drodze.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Cor zbudował sobie wał wokoło; nagromadził srebra jak prochu, a złota jak błota na ulicach.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tyr bowiem zbudował sobie twierdzę, nagromadził srebra niczym pyłu, złota niczym błota na ulicach.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo Tyr zbudował dla siebie fortyfikację i nagromadził srebra jak prochu, a złota jak błota na ulicach.