« Zach 9:5 Księga Zachariasza 9:6 Zach 9:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Cudzoźiemiec będzie mieszkał w Asdod, y wykorzenię pychę Filistynow.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I siedzieć będzie oddzielacz w Azocie, a wytracę pychę Philistynów.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I będzie mieszkał bękart w Azocie, a tak wykorzenię pychę Filistyńczyków.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I bękart będzie mieszkał w Aszdodzie, a tak zniszczę pychę Filistynów.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I zamieszkają mieszańce w Aszdodzie, i złamią dumę Pelisztów.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bękarty zamieszkają w Aszdodzie. Na proch zetrę pychę Filistyna.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W Aszdodzie osiądą mieszkańcy, wytępię pychę Filistynów.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bękart zasiada na tronie w Aszdodzie, a Ja rozgromię wojowników filistyńskich.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mieszkańcy zamieszkają w Aszdodzie, i złamię dumę Pelisztinów.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
w Aszdodzie osiądzie lud mieszany i ukrócę pychę Filistynów.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I mieszaniec będzie mieszkał w Aszdodzie, i ukrócę pychę Filistynów.