« Jak 5:12 List Jakuba 5:13 Jak 5:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bywa kto miedzy wami vtrapiony: niechay się modli, bywa kto dobrey mysli: niechay śpiewa.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Cierpili kto u was, niech się modli. Dobrzeli się ma, niech śpiewa.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Smuci się kto z was? niech się modli. Wesołego serca jest? niechajże śpiewa.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Cierpi co złego kto między wami? niechże się modli. Jest umysłu dobrego kto? niechaj śpiewa.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jest kto utrapiony między wami, niechże się modli; jest kto dobrej myśli, niechajże śpiewa.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Cierpi ktoś wśród was? Niech się modli. Raduje się ktoś? Niech śpiewa.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Jeżeli kto między wami jest smutny, ten niechaj się modli; kto zaś jest zadowony, ten niech psalmy śpiewa.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jeśli się kto z was smuci, niechże się modli. Kto dobrej myśli jest, niechże śpiewa Psalmy.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Ma kto z was utrapienie? Niech się modli. Pogodny jest? Niech śpiewa.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Ma kto z was utrapienie? Niech się modli. Pogodny jest? Niech śpiewa.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Spotkało kogoś z was nieszczęście? Niech się modli! Jest ktoś radośnie usposobiony? Niech śpiewa hymny!
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Cierpi kto między wami? Niech się modli. Weseli się kto? Niech śpiewa pieśni.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli kogoś spośród was spotka jakieś nieszczęście – to niech się modli. Jeżeli ktoś czuje, że radość wypełnia mu serce, to niech śpiewa [radosne] hymny.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Jest_utrapiony ktoś między wami, niech_się_modli; jest_dobrej_myśli ktoś, niechaj_śpiewa.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jest ktoś między wami w nieszczęściu? Niech się modli. Jest ktoś dobrej myśli? Niech śpiewa.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czy jest wśród was ktoś w nieszczęściu? Jeśli tak, niech się modli. Cieszy się ktoś? Niech śpiewa pieśni.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Cierpi ktoś zło między wami? Niech się modli. Ktoś jest dobrej myśli, niech śpiewa pieśni ;
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Czy jest wśród was ktoś strapiony? niech się modli. Czy ktoś jest wesoły? niech śpiewa psalmy.