« 5Moj 24:17 5 Księga Mojżeszowa 24:18 5Moj 24:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Wspominaję, żeś robotował w Ejipcie a wywiodł cię Pan Bog twoj odtąd, przetoż przykazuję tobie, aby uczynił ty to rzeczy.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y owszem pamiętay żeś też był sługą w Egiptcie, a iż cię z tamtąd wybawił Pan Bog twoy, a dla tey przyczyny także sie ia tobie sprawować roskazuię.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pamiętaj, żeś służył w Egipcie, i wybawił cię ztamtąd Pan, Bóg twój: przeto przykazuję tobie, abyś tę rzecz czynił.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale pamiętaj, żeś niewolnikiem był w Egipcie, a iż cię wybawił Pan, Bóg twój, stamtąd; dla tegoż ja przykazuję tobie, abyś to czynił.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie i że PAN, twój Bóg, wybawił cię stamtąd. Dlatego nakazuję ci, abyś to czynił.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A pomnij, żeś niewolnikiem był w ziemi Micraim, a wyzwolił cię Wiekuisty, Bóg twój, ztamtąd; przeto nakazuję ci, abyś to uczynił.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Przypomnisz sobie, żeś był niewolnikiem w Egipcie i że Jahwe, Bóg twój, stamtąd cię odkupił: dlatego zalecam ci tak postępować w tej sprawie.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Pomnij, iż byłeś niewolnikiem [sam] w Egipcie, a Bóg twój Wiekuisty wyzwolił ciebie stamtąd; – dlatego przykazuję tobie Ja wykonywać przykazanie to.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie i wybawił cię stamtąd Pan, Bóg twój; dlatego nakazuję ci zachować to prawo.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pamiętaj też, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, a odkupił cię stamtąd Pan, Bóg twój; dlatego Ja nakazuję ci, abyś to czynił.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Będziesz pamiętał, że sam kiedyś byłeś niewolnikiem w Egipcie, skąd wyprowadził cię twój Bóg, Jahwe. Dlatego nakazuję ci postępować w taki sposób.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi Micraim, a WIEKUISTY, twój Bóg, wyzwolił cię stamtąd; dlatego ci nakazuję, abyś to uczynił.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, lecz PAN, twój Bóg, wykupił cię stamtąd – dlatego polecam ci postępować w ten sposób.