1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oto mam z tobą sprawę o ty ktora mieszkasz w dolinie a na opoce w polu, mowi Pan, ktorzy powiedacie, Ktoż się oborzy na nas: a kto wnidzie do domow naszych: |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Oto Ja dla ciebie, obywatelko doliny twardéj a polnéj, mówi Pan: którzy mówicie: Kto nas pobije, a kto wnidzie do domów naszych? |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Otom Ja przeciwko tobie, która mieszkasz w tej dolinie, jako skała w tej równinie, mówi Pan, którzy mówicie: Któż przyciągnie na nas? a kto wnijdzie do przybytków naszych? |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Oto ja jestem przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało równiny, mówi PAN – przeciwko wam, którzy mówicie: Któż nadciągnie na nas? Któż wejdzie do naszych mieszkań? |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Oto Ja przeciw tobie, mieszkanko doliny, skalistej równiny, rzecze Wiekuisty, co mówicie: Któż znijdzie do nas, i ktoby wkroczył do przybytków naszych? |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Oto, co uczynię tobie, mieszkanko Doliny, skalistej równiny - rzecze Bóg, wy, co mówicie: "Któż zstąpi do nas, i kto wejdzie do przybytków naszych?" |
7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Oto Ja mówię do ciebie, Mieszkanko Doliny, opoko równiny — wyrocznia Jahwe. Wy, co mówicie: Któż może spaść na nas? Kto wtargnie do naszych przybytków? |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Oto Ja zwracam się do ciebie, Mieszkanko Doliny, Skało na Równinie - wyrocznia Pana. Wy, co mówicie: Kto może wystąpić przeciw nami wkroczyć do naszych siedzib? |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Oto Ja staję przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało nad równiną – mówi Pan – was, którzy mówicie: Kto na nas uderzy i kto wedrze się do naszych mieszkań? |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zwracam się do ciebie, któraś osiadła w dolinie. Taki jest wyrok Pana! I do was, co się tak chełpicie, że nikt się nie ośmieli was zaatakować i wkroczyć do waszych domostw. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Oto Ja przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało równiny mówi WIEKUISTY; bo powiadacie: Kto do nas zejdzie? Kto wkroczy do naszych przybytków? |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Oto Ja jestem przeciwko tobie, mieszkanko doliny, skało na równinie - oświadcza PAN. Jestem przeciwko wam, którzy się przechwalacie: Kto nam może zaszkodzić? Kto się zdoła wedrzeć do naszych mieszkań? |